Az hevéti ír noán, ěmitnagén mizé zman běraí...
Tóhar utchól hamitpáchat
Létef vroch el hajád
At az amárt li, lo, lo ekách od
Et pgiotéjnu laád
Vajhí hajóm
Věánu nifrádnu piťóm
Tchól hamitpáchat, kórtov el náchat
Tam vnilám hachalóm
Támu hakfór věhadélef
éme věór misavív
Bóker veérev, lájla veélef
Élef kochvéj haavív
Vajhí hajóm
Věanú nifgánu piťóm
Tchól hamitpáchat, kórtov el náchat
Věnitgaém hachalóm
Milím vlachán měkoríjm: Jerzy Petersburski
Tyrgúm: Avrahám lůnski
Lamrót ěnichtáv térem hamilchamá, rabím notím lěkaró im chejléj hatzavá haadóm jatzů lakráv, unotejhém notrú měachór. Těrgumó haivrí hú ze hamuvá lěýl.









you have a nice gallery too :]
--
My bright to slight to hold back all my dark.
Your polish is very good
You came from Poland?
I very like your country
Shalom
--
"When she was already after all her exams,
she mentioned to him he could drop by tonight.
It was Saturday and thightly stuck the cork
in the neck of red wine bottle."- Joseph Brodsky - Debut
shalom to you
--
***
i do not just break hearts. i break balls too.